I took a break from my perpetual cheapitude and bought the Kindle edition of Scott Hahn’s new book, Joy to the World: How Christ’s Coming Changed Everything (And Still Does).

And guess what!

Roger Pearse’s translated edition of Eusebius’ Gospel Problems and Solutions, was a footnote/endnote in Chapter 2! (Although Hahn must’ve been in a hurry, and didn’t list all the translators… oooooops. But he was recommending the book and not quoting, so it’s not an error, per se.)

Hahn’s a good writer and I love his book. (Highly recommended, as always.) But the pleasure of finding that footnote and letting Roger know was more than any money I could possibly spend.

A nice ending for 2014, for those few of us who share the crazy life of being indie patristics scholars, publishers, and translators.


Leave a comment

Filed under Uncategorized

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.