Paidir le Radh ag Deanamh Arain.
Rath De agus bail Padraig
ar a bhfeicfear me agus ar a nglacfas me.
An rath do chuir Dia
ar na cuig arain agus ar an da iasg
go gcuiridh Se ar an bheatha go e.
The abundance of God and the prosperity of Patrick
on all that I shall see, and on all that I shall take.
The abundance that God put
upon the five loaves and two fishes –
may He put it upon this sustenance.
Pretty good prayer, huh?
“Paidir” originally meant the Our Father, but in this case it’s used as a generic word for a prayer. (There are a lot of Irish terms for prayers.)
Anyway, this comes from V0lume II of The Religious Songs of Connacht (Abhrain Diadha chuige Connacht), collected and translated by Douglas Hyde, 1906.